Kategórie
Osobné

Pomoc utečencom (najmä s postihnutím sluchu) z Ukrajiny ohľadom komunikácie

Nakoľko nie je potrebná žiadna zložitosť (organizovanie, náročnosť atď., spísal som krátky text a kto bude chcieť, použije ho.

Rozosielanie a šírenie je len na úžitok. Kvôli tomu som to napísal, a i sám už šírim po internete. Ono to nie je nič tajné (interné), iba ľudí nenapadne, že práve toto ide použiť (aj keď to sami nepoužívajú) a pritom to je (predovšetkým pre cudzincov s postihnutím sluchu) obrovská pomoc. Tí, ktorí počujú, sa často dohovoria „rukami/nohami“ a navyše sme Slovania.

Pokiaľ však niekto nepočuje a komunikuje v národnom jazyku, potrebuje oznámenie v písomnej forme, pričom Česi a Slováci nepoužívajú azbuku a Ukrajinci latinku.

Je pravdepodobné, že utečenci, najmä tí s postihnutím sluchu, majú ťažkosti v komunikácii. Na Ukrajine to bude podobné, ako v Česku alebo na Slovensku. V Česku je asi 535 000 osôb s postihnutím sluchu. Z toho je 10 000 – 15 000 užívateľov znakového jazyka (1,8 % – 2,8 %) a 520 000 – 525 000 tých, ktorí hovoria a komunikujú česky.

Najviac je nedoslýchavých seniorov a napríklad babička, ktorá prichádza o sluch, sa zrazu v 60. rokoch nezačne učiť pre ňu cudzí jazyk, ktorý je úplne samostatný jazyk s vlastnými pravidlami a gramatikou, a ktorý nemá s češtinou nič spoločného a češtine je podobný, ako ktorýkoľvek neslovanský cudzí jazyk, napr. fínsky jazyk. A WHO už niekde uvádza i 6 % populácie s postihnutím sluchu. To by bolo v Česku 642 000 osôb a pri 15 000 užívateľov znakového jazyka by to bolo približne 572 000 komunikujúcich v českom jazyku.

Sám nepočujem od roku 2003 a už viac ako 10 rokov komunikujem hlavne pomocou automatu, ktorý prevádza hovorenú formu reči do písomnej podoby.

Prekladač Google

Vyskúšal som niekoľkokrát i komunikáciu s cudzincom. K tomu som použil Google translátor, nainštalovaný v tablete/mobile. Každý z nás hovoril svojím jazykom a druhému sa zobrazoval preklad.

Je to vhodné na komunikáciu s Ukrajincami s postihnutím sluchu, ale je to možné, samozrejme, využiť s kýmkoľvek. V Prekladači, ktorý je zadarmo, ukrajinčina je a prepisuje skutočne kvalitne.

Akurát je dobré dodržiavať niekoľko pravidiel:

  • Diktovať, pokiaľ je to možné, v tichom prostredí, alebo aspoň priamo do mikrofónu zo vzdialenosti dajme tomu 2 cm.
  • Kvalitné pripojenie k internetu má vplyv na kvalitu rozpoznávania.
  • Najväčší vplyv na kvalitu rozpoznávania má hovorenie v celých vetách. Je to rovnaké, ako pri odsledovaní, kedy je potrebné poznať kontext. Článok o tejto najväčšej chybe, ktorá spôsobí i úplnú nepoužiteľnosť rozpoznávania hovorenej reči automatom, je na stránke Kochlear.cz.

Ukážka:

Prekladač Google
Prekladač Google.

Autor: Ladislav Kratochvíl.

Jedna odpoveď na “Pomoc utečencom (najmä s postihnutím sluchu) z Ukrajiny ohľadom komunikácie”

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.